Вход Регистрация

actual instruction перевод

Голос:
"actual instruction" примеры
ПереводМобильная
  • действующая [рабочая] команда, уст. исполнительная команда (для
    непосредственного исполнения без предварительной модификации)
  • actual:    1) наличный, реальный товар2) _филос. действительность3) подлинный, действительный; фактически существующий; Ex: actual figures реальные цифры; Ex: actual size натуральная величина; фактический разм
  • instruction:    1) обучение, преподавание Ex: driving instruction обучение вождению автомобиля Ex: to give instruction in English обучать английскому языку2) инструктаж, инструктирование3) _ам. наказ (депутату)4) _
  • actual accuracy:    мат. фактическая точность
  • actual acidity:    актуальная кислотность
  • actual acreage:    фактическая площадь
  • actual address:    действительный адрес; абсолютный [истинный] адрес
  • actual airspeed:    фактическая воздушная скорость
  • actual allegiance:    обязанность (иностранца) подчиняться местным законам
  • actual allotment:    1) _ам. бюджетные ассигнования, утвержденные конгрессом
  • actual amount:    фактическая сумма
  • actual annexation:    фактическое присоединение
  • actual antenna:    действительная антенна (в отличие от ее зеркального отображения)
  • actual argument:    1) фактический параметр (в вызове функции) 2) в C++ - параметр-тип,передаваемый параметризованному классу (template class)
  • actual arrangement:    фактическая договоренность
  • actual attitude:    актуальная установка; установка, завершающая свое проявление сразу после прекращения регулируемого ею действия.
Примеры
  • Included in these tasks were the preparation of training manuals, the design of training courses and actual instruction.
    Эти действия включали в себя подготовку учебных пособий, разработку учебных курсов и инструктаж.
  • Case and the cases of disappearances in Latin America, which presented particularly difficult evidentiary problems and where evidence of actual instructions would naturally be difficult or impossible to obtain.
    и дел об исчезновениях в Латинской Америке, при рассмотрении которых возникали особо сложные доказательственные проблемы, когда доказательства наличия фактических указаний, естественно, было бы трудно или невозможно получить.